7 =FREEwith “Passport to Fun” Membership = GRATIS con membresía “Pasaporte a la Diversión THANKSGIVING BREAK M-W, November 24 – 26| 11AM-6PM Saturday, November 29| 2-9PM The Youth Center will have extended hours and special programming during Thanksgiving Break! We will be reflecting on things we are thankful for and creating letters of thanks expressing our gratitude to share with those special people in our lives. We will also be crafting delicious holiday foods we can take home and recreate with our families! We will also be focusing on the topic of positive cultural identity and how participants express gratitude within their culture. WINTER BREAK M/T, December 22-23| 11AM– 6PM T-TH, January 6 – 8| 11AM– 6PM Friday, January 9| 1:30-9PM Saturday, January 10| 2-9PM The Youth Center will have extended hours and special programming during Winter Break! We will be celebrating the holidays by recreating games played in other cultures and creating different holiday foods enjoyed around the world. We will be highlighting “family support” as the asset of the month and encouraging our participants to consider the ways their family provides support and encouragement to them. VACACIONES DE ACCIÓN DE GRACIAS lun-míe, 24 al 26 de noviembre| 11AM-6PM sábado, 29 de noviembre| 2-9PM ¡El Centro Juvenil tendrá horarios extendidos y programas especiales durante las Vacaciones de Acción de Gracias! Vamos a reflejar sobre las cosas por las que estamos agradecidos y crear cartas de agradecimiento expresando nuestra gratitud y compartirlas con las personas especiales en nuestras vidas. También se prepararán deliciosos platillos típicos de la temporada festiva, cuales podrán ser llevados a casa y compartirlos con nuestras familias. También, nos enfocaremos en el tema de la identidad cultural positiva y en como los participantes expresan gratitud dentro de su cultura. RECESO DE INVIERNO lue/mar, 22 y 23 de diciembre| 11AM– 6PM mar-jue, 6 al 8 de enero| 11AM– 6PM viernes, 9 de enero| 1:30-9PM sábado, 10 de enero| 2-9PM ¡El Centro Juvenil tendrá horarios extendidos y programas especiales durante el receso de Invierno! Celebraremos los días festivos con juegos típicos de otras culturas y preparando distintas comidas que se disfrutan en todo el mundo durante los días festivos. Enfatizaremos el “apoyo familiar” como el tema del mes y alentaremos a los participantes para que reflexionen de cual manera su familia les brinda apoyo y motivación. watsonvillerec.com | 231 Union St., Watsonville | 831.768.3240 PASSPORT TO FUN ¡PASAPORTE A LA DIVERSIÓN! SALSA Y SALSA Friday, September 12| 2-9PM This event is open to all ages! Do you make the best salsa in town? You can be crowned as the champion of Watsonville salsa by joining our salsa competition! AND after all of the salsa has been tasted and awarded, stick around for a night of salsa dancing! SALSA Y SALSA viernes, 12 de septiembre| 2-9PM ¡Este evento está abierto a todas las edades! ¿Haces la mejor salsa del pueblo? ¡Puedes ser coronado como el campeón de salsa de Watsonville uniéndote a nuestra competencia de salsa! ¡Y después que toda la salsa se haya probada y premiada, quédate para una noche de baile de salsa! EVENTOS DEL CENTRO JUVENIL Abierto a estudiantes de la escuelas intermedia y secundaria, a menos que se indique lo contrario *Todos los eventos están sujetos a cambios. Síganos en las redes sociales, @watsonvilleyouthcenter para mantenerse actualizado. YOUTH CENTER EVENTS Open to Middle & High School Students, unless otherwise noted *All events are subject to change. Follow us on social media @watsonvilleyouthcenter to stay up to date.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjA1MjUy